Překlad "можах да заспя" v Čeština


Jak používat "можах да заспя" ve větách:

Не можах да заспя и дойдох да поработя.
Nemohl jsem usnout, tak jsem šel dolů pracovat.
Снощи просто не можах да заспя.
Včera večer se mi těžko usínalo.
Миналата нощ не можах да заспя макар, че в стаята беше тъмно.
Zvykla jsem si tápat rukama do tmy, když jsem nemohla spát jenomže všude kolem mne byla jen prázdnota.
Като не можах да заспя, не значи, че...
Jenom to, že nemůžu spát, ještě neznamená...
Не можах да заспя и бях наблизо.
Nemohl a jsem usnout, a tak se nějak přihodilo, že jsem se dostala do vaší blízkosti.
Не можах да заспя и излязох да се разходя.
Nemohla jsem usnout, šla jsem se projít.
Не можах да заспя цяла нощ.
Celou noc jsem kvůli tomu nespala.
Снощи не можах да заспя, чудех се как да оправя нещата.
Včera jsem do noci přemýšlela, jak se dostat z týhle šlamastyky.
Не можах да заспя, и реших да свърша малко работа.
Ale, nemohl jsem usnout a tak jsem přemýšlel co bych měl dohnat...
Всъщност си легнах рано, но имах кошмари и не можах да заспя.
Pracovala jste do noci? No vlastně jsem výjimečně šla spát už brzo, ale měla jsem hrozné noční můry a už jsem nemohla usnout.
Не можах да заспя и се измъкнах.
Nemohla jsem jen usnout, tak jsem utekla.
Миналата нощ не можах да заспя.
V noci jsem zase nemohl spát.
Не можах да заспя и ходих на фитнес.
Promiň, nemohl jsem spát, tak jsem si byl zacvičit.
И аз не можах да заспя, и реших, че мога да свърша нещо.
Ani mě se nechce spát, tak jsem se rozhodla dělat něco užitečného.
Не можах да заспя и се поразходих.
Nemohl jsem usnout, matko, a tak jsem se šel projít.
Не можах да заспя и реших да потичам
Nemohl jsem spát. Myslel jsem, že bych si mohl zaběhat.
Не можах да заспя, затова взех да чета.
Ne, ne, ne. Nemohl jsem usnout. Tak jsem si myslel, že si trochu počtu.
Аз също не можах да заспя пак.
Už jsi pak nemohl usnout, co? Ne.
Снощи не можах да заспя заради едно нещо.
Něco mě minulou noc probudilo z hlubokého spánku.
Не можах да заспя цяла нощ и започнах да нахвърлям някои от тях.
Nemohl jsem spát celou noc. Začal jsem si zapisovat nápady.
Да, права си, не можах да заспя.
Jo, máš pravdu, nemohl jsem spát.
Съжалявам, че нахълтах, но като се обадихте за срещата тази сутрин не можах да заспя снощи.
Emily Prentissová. Omlouvám se za ten fofr, ale když jsem dostala vzkaz, že se mnou chcete ráno mluvit nemohla jsem dospat.
Взех едно хапче и пак не можах да заспя, затова взех още едно, това е всичко.
Vzal jsem si jeden prášek, pořád jsem nemohl usnout, tak jsem si vzal další, to je vše.
Вчера не можах да заспя без теб.
Bylo strašné spát včera bez tebe.
Знаеш ли, снощи си легнах в 8:00, защото беше в списъка и не можах да заспя, защото... беше 8 часа.
Víš, Barney, včera jsem šel spát v osm hodin, protože to bylo na seznamu, a nemohl jsem usnout, protože... bylo osm hodin.
След като пак не можах да заспя, изгледах и "Смъртоносно оръжие 2".
Když jsem pořád nemohl usnout, díval jsem se dívat na Smrtonosnou zbraň 2.
Не можах да заспя, бях на много места.
Nemohl jsem usnout, byl jsem na hodně místech.
Не можах да заспя и през нощта проверявах списъка, за да открия някой, който да е бил в склада.
Nemohla jsem usnout, tak jsem byla většinu noci vzhůru, a procházela jsem ten seznam. Snažila jsem se najít někoho, kdo byl v tom skladišti s námi.
Не можах да заспя снощи и прегледах книгите, обадих се тук-там тази сутрин, за да се уверя.
V noci jsem nemohla spát, tak jsem se podívala do účetnictví, a ráno jsem pro jistotu zavolala pár lidem.
До пет не си легнах. После не можах да заспя.
Šla jsem spát až v pět a stejně jsem nemohla spát.
И аз не можах да заспя.
Musíš si jen zvyknout. Také jsem nemohla spát.
Не можах да заспя, така че реших рано да отида в офиса.
Nemůžu spát, tak jsem chtěl jít dřív do práce.
Има много, не можах да заспя.
Chceš kafe? Je ho tu spousta. Nemohla jsem spát.
Не можах да заспя и дойдох тук.
Nemohla jsem spát, tak jsem si sbalila jen pár věci a šla sem.
Не можах да заспя и затова разглеждам.
Nemohla jsem usnout, tak jsem tu jen okouněla.
Цяла нощ не можах да заспя от огризения.
Bylo mi tak hrozně, že jsem celou noc nespala.
Не можах да заспя, защото си мислех за случилото се между нас.
Nemohl jsem spát, protože jsem myslel na to, co se mezi námi odehrálo.
Тази нощ... не можах да заспя.
Tehdy v noci jsem nemohl usnout celou věčnost.
Не можах да заспя и се сетих, че ни трябва пресен морски език.
Nemohla jsem spát, A vzpomněla jsem si, že do sole bonne femme patří platýs.
Слушах ви да се карате и не можах да заспя.
Poslouchal jsem, jak na sebe s manželem ječíte a nemohl jsem spát.
Просто не можах да заспя, и не знаех защо.
Prostě to nešlo a já nevěděl proč.
2.5291340351105s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?